?

Log in

No account? Create an account

Продолжение про детей

  У Саши хоть все и шоколадно на школьно-спортивных фронтах, подростковые закидоны не обошли ее стороной (или это предподростковые и дальше еще будет, тогда ой)), поэтому у нее жизнь - сплошные американские горки, то счастье зашкаливает, то все плохо, все плохие, никто не слушает и не понимает и пр. У мальчиков в этом плане все намного ровнее. У Мироши наладилось более-менее в школе, особо супер-прогресса с английским так и не случилось, но ни у кого уже нет сомнений, что понимает он почти все,  с друзьями общается, а на уроках говорит только когда вот уж позарез нужно. Но учится, с поведением стало вообще ок.

  В 3ем и 6ом классах тут дети пишут большой тест по разным предметам, по результатам этого теста, собственно, и выставляется рейтинг школ потом. Получилось, что в этом году и Сашин, и  Мирошин класс его писали, но Мирошу освободили из-за недостаточного знания языка. Учителя сказали, что они не имеют права вообще никак помогать,т.е. допустим математику он бы порешал сам, но если там задача, которую нужно прочитать, то он не справился бы и до математической части не дошел бы. Результаты этого теста пришлют родителям в начале следующего учебного года, а в личные дела они, вроде, не идут и ни на что не влияют. Мы с английским Мирошу пока трогаем, явно он не тот человек, которому языки легко даются, а мы все-таки стараемся сохранить и русский, и корейский, так что даем ему время раскачаться, со следующего года будем уже усердней заниматься.
Мироша тоже плавает, больше пока ничем не занимается, увлеченно играет в Майнкрафт. Стал как-то взрослей заметно.

  Миша благополучно ходит в садик. Подружился там с корейским мальчиком Е-Джуном) мальчик его обожает просто. Миша, как и Саша, язык ловит на лету, заговорил сразу фразами и предложениями, когда не знает, как сказать, издает звуки с английским произношением, очень потешно. Но это все меньше, т.к. все больше случаев, когда знает, что и как сказать. Несколько раз пытался уговорить меня говорить с ним по-английски, я разок поддалась, было очень любопытно его послушать, но предупредила, что это только разово, с мамой мы говорим по-русски, согласился.

  Записали его в школу и сходили уже на первое родительское собрание. Это еще не первый класс, конечно, подготовительная группа, есть две программы - Junior Kindergarten и Senior Kindergarten, самые младшие дети, которых берут - декабрьские, т.е. в декабре им исполнится всего по 4 года. Но требуют от них полной самостоятельности в туалетных делах, на собрании сказали, что вообще никак не помогают, даже если описался, учитель до ребенка не дотронется - чистую одежду принесут, дальше будут только словами объяснять, что делать, но делать все ребенок должен самостоятельно. Я засомневалась, но Мишины воспитательницы уверяют меня, что он справится :)

  У нас в школе набирают 3 класса вот таких малышей, все классы будут смешанные - JK/SK. Программа там детсадовская, очень похоже на то, как организовано у Миши сейчас - есть зоны, в которых дети могут играть в любое время, кому что захочется, плюс какие-то организованные игры/занятия, но участие в них тоже добровольное. Еду нужно приносить из дома, для перекусов есть выделенное время, но также можно перекусить в любое время, когда ребенок захочет. Дважды в день гуляют на улице, одеваться должны самостоятельно, но на обед и на прогулку приходят дети из старших классов и им помогают, еще старшеклассники приходят читать им книги, это часть и их программы тоже. Класс вообще мне понравился, много интересного, мне кажется, Миша будет доволен, плюс Саша и Мироша будут под боком.

Весенне-летний апдейт

  Что-то я ужасно давно не писала. Глобально у нас ничего не изменилось, но так всего понемногу накопилось. Начну с Саши что ли, у нее много всего происходило.

  Саша по-прежнему очень скучает по Корее, мы, наконец, обзавелись телефоном, а с ним вернулись в общекорейскую "социальную сеть" kakaotalk, с помощью которой Саша теперь болтает-переписывается со своими корейскими подружками. Здесь тоже подружки появились, но явно тех, корейских, любит больше, больше их понимает.

Read more...Collapse )

Немного картинок про СашуCollapse )

Apr. 23rd, 2014

Когда ждем с Мишей автобус, он всегда спрашивает - Где приедет автобус? Там? Я исправляю - не где, а откуда. Не там, а оттуда. Наконец, стал говорить "откуда". И теперь спрашивает так - Откуда приедет автобус? Там или оттуда? Никак, категорически не хочет соглашаться с тем, что две разные стороны называются одинаково "оттуда" :)

Начал немного говорить по-английски, сразу предложениями, правда. Мироша принес подарок от друга, Миша хватает, бежит к Саймону, кричит - Simon, look at this! По ступенькам спускается, приговаривает - careful, careful. Еще раньше, приходя домой сразу сообщал - Мартин компьюто ноу, Саймон компьюто ноу, Миша компьюто йес! Мартин и Саймон - это сыновья хозяев нашего дома, и компьютер вообще тоже их) но Миша пытается всех тут строить (далеко не безуспешно).
Случайно обнаружилось, что ни Саша, ни Мирослав не понимают смысла предложения "Он приставил револьвер к виску и спустил курок". Мирослав просто не понял, Саша предположила, что Револьвер - это имя, и начала сочинять про некое устройство - висок, по которому Револьвер спускает некие курки)) быстро поняла, что все равно не сходится и сдалась :) или так :(
В общем, беда со словарным запасом, одним чтением уже не спасешься и нужны какие-то целенаправленные занятия.
Следующим летом в Торонто и округе будут проходить Панамериканские игры, сейчас организационный комитет начинает набор волонтеров. Интересный момент для студентов, которые хотят поволонтерить, тксзть, и которые планируют получать OSAP. При расчете OSAP учитывается ваш заработок за 16 недель предшествующих началу учебы, но если вы будете работать добровольцем на Играх - для вас сделают исключение и этот заработок учитывать не будут! (т.е. сумма OSAP будет побольше), но придется, конечно месяц  не работать (будет 2 недели игр в июле и потом еще 2 недели пара-игр в августе, нужно отработать 8 смен в июле и 6 смен в августе). Но т.к. OSAP дают на год, то все равно может быть выгодней воспользоваться этой акцией.
Сайт, где можно зарегистрироваться и почитать подробней - http://www.toronto2015.org/

Про автобусы и людей

Мы с Мишей в сад едем на автобусе. Некоторые водители дают Мише отдельный билетик просто так (вообще ему не нужен билет) со словам - Сэр, это для вас! :)  Миша ну очень-очень доволен. Вообще водители автобусов встречаются очень улыбчивые и жизнерадостные, некоторые любят поболтать с пассажирами. И пассажиры при входе часто здороваются, при выходе очень многие громко на весь автобус говорят - Thank you! или сегодня вот слышала - Thanks so much, bus! :) От этого (ну может не только от этого), но атмосфера очень доброжелательная и спокойная что ли. Очень комфортно, в общем, пользоваться общественным транспортом, даже с Кореей не сравнить - там общественного транспорта намного больше, но вот водители автобусов явно обучаются в летных училищах и не всегда в курсе, что они ведут автобус, а не самолет :) (хотя тоже здороваются с пассажирами, кстати).

Про мою учебу

Я раньше писала, что у меня было два плана - более и менее амбициозный. Более амбициозный заключался в поступлении в университет на факультет Medical Radiation Sciences, где можно было выучиться либо на узи-техника, либо на рентген-техника либо на радиолога. В Канаде эти люди не имеют высшего медицинского образования и не ставят людям диагнозов / не назначают лечение, узист делает узи, описывает, что видит и передает эту информацию специалисту (врачу), пациенту ничего сам лично не говорит, так же и с рентгеном. Но учиться все равно нужно 3-4 года и учеба довольно интенсивная - много математики, химии и особенно физики. Но и зарабатывают они очень неплохо. В общем, это казалось отличным вариантом, но были и существенные минусы. Во-первых, учиться нужно действительно много, программа явно расчитана на необремененную ничем, кроме учебы, молодежь, а не на многодетных матерей :) и в отличии от многих других программ здесь нельзя растянуть учебу на подольше, нужно обязательно двигаться с потоком.

Во-вторых, хотя и связано с во-первых, у них запланирована практика, один раз летом + весь последний год учебы, и в общем-то практика - это хорошо, т.к. многие студенты остаются потом работать там же, где проходили практику, но на практику могут отправить куда угодно по всему Онтарио. Решается этот вопрос путем жеребьевки, есть три категории - местная практика; отдаленная, куда нужно ежедневно добираться; и очень отдаленная - нужно переезжать в другой город. Направить могут на любую из них. Никаких исключений ни для кого не делают, что в моей ситуации особенно неудобно. Мы сначала думали, что в принципе, если напрячься, то справимся, но в итоге я пришла к выводу, что справиться-то, может, и справимся, но на нашей семейной жизни это все гарантированно отразиться не самым лучшим способом, а в таком случае - лучше не надо.

Так что я решила идти другим путем и учиться на медицинского администратора + медицинского транскрипциониста (это человек, который слушает диктофонные записи, сделанные врачами, и заносит данные в истории болезней и пр.). Я собиралась учиться в колледже и начать учебу с января, но т.к. приехали мы в конце октября, я успела попасть только в лист ожидания 20-каким-то номером. Потом совершенно неожиданно для себя, я обнаружила, что заочно предлагают очень похожую программу, и никаких проблем с поступлением туда вообще нет.

Как это устроено. Колледж предлагает массу курсов, которые можно изучать как бы онлайн, вообще это называется дистанционное образование, но часть курсов там требует периодически приходить в колледж, обычно вечером, но очень многие - полностью онлайн. Можно просто брать отдельные курсы, которые чем-то заинтересовали, например, чувствуешь, что для работы не помешает более углубленное знание ну, скажем, экселя - берешь курс и просвещаешься. А можно поставить себе цель получить какой-нибудь сертификат или даже диплом, посмотреть, какие обязательные курсы нужно пройти - и пожалуйста, начинай учиться в своем темпе.

Я, например, хочу получить Ward Clerk Certificate, т.е. клерк больничного отделения. С таким образованием можно устроиться работать, например, в просто небольшую клинику на ресепшн (тетенькой в приемном), или - в идеале для меня - на отделение в большую больницу, это человек, который руководит невидимой стороной работы больницы - оборот бумаг, запись на приемы, анализы, бронирование консультаций у специалистов, общение со страховыми, и пр.

Чему учат. Нужно пройти 7 обязательных предметов:

1. Понимание медицинских терминов и диагнозов.
2. Медицинская терминология 2 - Произношение.
3. Фармакология для медицинского офиса.
4. Медицинские состояния для сотрудников медицинских офисов.
5. Работа и общение в медицинском окружении.
6. Понимание медицинских тестов для с.м.о.
7. Понимание хирургических процедур для с.м.о.

Дополнительно рекомендуют взять курс по скоростной печати, плюс еще есть курсы по Medical Billing (где научат как работает канадская система здравоохранения и как правильно проводить различные счета)

Я пока что взяла номер 1, 4 и 5 + еще один курс просто так, т.к. нужно было взять, чтоб Мишу в сад взяли, а ничего более подходящего не было)) Учеба полностью самостоятельная, даже нет лекций как на coursera, просто говорят какой купить учебник, дают план занятий, типа неделя 1 - глава 1, неделя 2 - главы 2 и 3 и список промежуточных тестов, которые можно либо сдавать в любое удобное время, либо есть даты, в которые нужно уложиться. Есть и экзамены - на одном из курсов полностью онлайн, на одном - в колледже, но можно принести с собой учебник и им пользоваться, и только на одном из курсов будет настоящий в нашем понимании экзамен без возможности пользоваться книгой. С одной стороны учиться нетрудно совсем, с другой - все-таки медицинская терминология, сто тысяч незнакомых слов, которые не просто нужно выучить, а нужно понимать, что чем отличается, какие кости/мускулы/связки/органы где находятся и чем могут болеть и как это назвать) и как это лечат - и соответственно как это называется))

Для примера вот несколько вопросов из д/з

Read more...Collapse )

В общем, я рада, что взялась - в первую очередь потому что я убедилась, что такой вот уровень нагрузки, пожалуй, максимально возможный для нашей семьи в данный момент, все что больше - можно потянуть, но это будет в ущерб детям и вообще моей нервной системе)) плюс, я считаю отлично, что не нужно ездить в колледж и тупить на лекциях, все время, которое тратится на учебе - тратится именно на учебу.

Разное про детей

Много получилось, прячу под кат.

МирославCollapse )

СашаCollapse )

МишаCollapse )

Про книги

Писала в сообществе, но решила на память сюда записать тоже - про книги, которые мы читаем с Мирошей. Так получилось, что Саша хорошо читает уже на всех трех языках, русские книги я ей качаю на киндл, она сама читает, с корейскими вот проблема сейчас, т.к. их нет, все что было у нас уже прочитано, английские берет в библиотеке. Мироша же может нормально читать только по-корейски, а корейских книг как раз и нет. Поэтому читаю ему я, я в детстве хоть и читала много, многие книги прошли мимо меня, так что я и сама удовольствие получаю, и ребенок доволен.

Что мы прочитали перед отъездом и уже тут в Канаде (примерно за последние полгода)
Первые 4 книги Гарри Поттера (читала бы попозже, но Саша очень увлекалась, пришлось сдаться, но 5ую книгу уже не потянул)
"Удивительное приключение кролика Эдварда" и "Спасибо Уинн-Дикси" - очень очень, я для себя открыла не только эти книги, но и Мирошу, совершенно не ожидала, что такие книги могут ему нравиться.
"Мио, мой Мио", "Рони - дочь разбойника" - тоже полный восторг
"Питер обыкновенный или младших братьев не выбирают" - книга простенькая, но нам очень к месту пришлась :) с юмором о наболевшем, так сказать
"Джим Пуговка и машинист Лукас" - на грани, вроде и интересно, и приключения, но не знаю, чего не хватило, продолжение читать не захотел
"Твой верный пес Бутс" Киплинга - прочитали, но не сказать, что  был в восторге
"Мило и волшебная будка" понравилась очень, хочу дать Саше на английском
"Сто лет тому вперед" Булычева - тоже отлично, хотя года полтора назад у нас Булычев не пошел
"Калле Блюмквист" Линдгрен - с интересом слушал первую книгу, но следующие читать не захотел
"Джордж и тайны Вселенной" так же, пока что одну книгу прочитали, вторую я пока отложила на попозже
"Саша и Шура" Алексина - хорошо, хоть и приходилось объяснять немного про пионеров, отдых "дикарями" и пр. :) но читается легко и нет такого взрыва мозга как от "Тимура и его команды", которого мы начали читать, но не домучали, слишком длинные предложения, слишком много непонятных для Мирослава действий/событий. Так же не осилил "80 дней вокруг света" - все эти исторические и географические подробности на слух, видимо, было не осилить, я и глобус добыла, чтоб было понятней-наглядней, но нет, нужно было в сокращенном каком-нибудь варианте читать.
"Ослокрады" Джеральд Даррелл - прекрасно, явно не понимал, почему все подумали, что ослов украли коммунисты и лозунг "Ослы всех стран, объединяйтесь" улыбки не вызвал, но книга в целом все равно понравилась.

Олимпийская реклама

К Олимпийским играм компании-спонсоры всегда делают тематическую рекламу. Некоторые ну совсем за уши притягивают свой товар к играм) получается просто смешно, но некоторые расстарались и получились очень симпатичные ролики.

Мои любимые сейчас - реклама Bell под Калинку

и вот эта реклама Canadian Tire

Ну и уж коль я тут, небольшой апдей по детям.

У Саши все в целом отлично. У нее чудесная учительница, с которой они быстро нашли общий язык. Саша как-то легко влилась, мы до сих пор искренне недоумеваем, откуда взялся такой резвый и уверенный английский, но факт налицо, как говорится. Недавно услышали, как она читает - быстро, ровно, почти все правильно. Она, конечно, делает грамматические ошибки, когда говорит и пишет, но и ничего, это лишь вопрос времени, все станет на свои места. Дружит с девочкой, которую зовут Иман Акбар (честное слово :) ). Семья из Пакистана, но перед Канадой жили в Дубае, приехали сюда за месяц до нас. Они все хорошо говорят по-английски, Иман и по-французски говорит, тоже трое детей у них, младший мальчик учится в одном классе с Мирошей. Саша ходит к ним в гости, делают вместе с Иман уроки, иногда они ее с собой берут куда-нибудь (в библиотеку, например, или бассейн). Иман к нам приходила тоже, но потом они выяснили, что у нас тут бывают мальчики-подростки, и больше ее не пускают.

Саша ходит в бассейн, это ее самое большое увлечение, пожалуй. Раз в неделю занимается просто плаваньем, еще раз в неделю синхронным, плюс остается потом еще на час просто поплавать, и еще раз-два в неделю ходит на "свободное" плавание. Еще начали ходить в корейскую школу по субботам. Это занятия организованные мин-образования для того, чтоб дети не забывали свои родные языки. Корейцев рядом с нами как-то совсем нет, но в корейской школе 3 или 4 класса набирается, от малышей до старшеклассников. Почти все дети родились в Канаде или провели здесь бОльшую часть жизни, старшие почти все говорят с родителями по-английски, так что Саша и  Мироша там прямо звезды) Но вообще я очень рада, что они туда ходят и занятия им обоим нравятся, т.к. это единственный их шанс не забыть корейский язык.

Между собой они все еще говорят по-корейски, и интернет предпочитают корейский, Саша смотрит корейские мелодрамы, но все это пока английский не вышел на первое место, я думаю.

С Мирошей все несколько сложнее. Вот тут я писала про его успехи в школе, и тут апдейт. Я надеюсь, что все наладится, сам он всем доволен)) Сейчас ему стали клеить  наклейки за хорошее поведение, подобрали специально наклейки со зверушками, как он любит, вроде бы он стал больше стараться, пообещал мне хотя бы здороваться с учителями.

Ходит тоже на плавание раз в неделю и иногда еще с Сашей на дополнительное плавание без тренера. Чтоб ходить на свободное плавание без сопровождения взрослого ему нужно было проплыть бассейн туда и обратно без остановок. Он с первого раза не справился, и спасатели не разрешали Саше от него отплывать дальше вытянутой руки, нужно постоянно быть рядом. В итоге он этого не вынес и удачно пересдал тест))

А у Миши пока что новостей нет, сидит дома, присматривает за мамой :) 

Саша рисует

У нас никто из детей особо не рисует, ну в смысле, что не увлекается, в свободную минутку не возьмут карандашик, чтоб просто порисовать, ни даже простых принцесс и машин, или что там обычно любят рисовать дети. Поэтому мы, конечно, удивились, когда Саша после буквально первых недель в канадской школе объявила, что она не только любит рисовать, но и что у нее хорошо получается :) Я не говорю, что они открыли в ней талант, они помогли ей найти в себе и интерес, и уверенность, что она это может делать, и это, я считаю, прекрасно. Я вот выросла с убежденностью, что я не просто не умею рисовать, но и никогда не могла бы уметь. Но гляда на то, что они рисуют, я сейчас понимаю, что тоже могла бы такое нарисовать в школьные годы, и разница между мной и Сашей - не в умении/неумении, а в вере в себя и самооценке. В общем, я очень за нее рада :)

Вот ее рисунок, еще слегка незаконченный, по мотивам творчества канадского художника Норвала Морисо. Задача была не попытаться скопировать одну из его работ, а именно нарисовать свое в его стиле.

20140211_180605
25 НАСТОЛЬНЫХ ИГР !!!


Свершилось!!! Игровед совместно с моим блогом проводит беспрецедентный розыгрыш настолок!!! А вы знали, что у них есть свое сообщество в ЖЖ? igroved будет рад видеть вас в своих рядах любителей настольных игр!

А если вы не выиграете?..................Collapse )


Итак, под ёлочку вашего ребенка может попасть:





А ВОТ И ПРИЗЫ!Collapse )

Скажу от себя - половина этих игр есть у меня и это ЛУЧШИЕ СЕМЕЙНЫЕ игры Игроведа. Думаю, вторую половину подбирали по этому же принципу.

Условия ПРОСТЫCollapse )
Гамильтон, город, в котором мы живем, как бы разделен на две части Ниагарским откосом, это буквально очень крутой и ровненький резкий обрыв, он хорошо виден на этом фото на горизонте за деревьями. Город соответственно делится на верхний и нижний, а верхний здесь называют Горой (Mountain). Можно, например, ехать по улице, она будет называться James street, а потом внезапно станет Upper James street, т.е. Верхняя улица Джеймс. Таким образом легко по адресу определить, что нужно ехать на Гору :)

P1040909

Read more...Collapse )

Школа

  В нашем районе есть несколько хороших католических школ, все они находятся в красивых кирпичных зданиях. Мы же пошли в обычную школу, я еще из Кореи смотрела на нее на гугл-картах, на вид она больше всего похожа на большой сарай - длинное скучное одноэтажное здание. Такой же она оказалась и в реальности, ну не сарай, конечно, но здание, действительно, простенькое. Школа маленькая, всего 300 учеников, ходят туда дети с 4х лет (два класса до школы) и потом с 1го по 8ой класс (в их корейской школе учеников было порядка 3000). Внутри - один единственный коридорчик с классами, в коридорчики шкафчики "прям-как-в-кино", у каждого ребенка свой шкафчик, но, в отличии от киношных, шкафчики не закрываются.

  В округе живет много выходцев из Восточной Европы - в основном сербы, но есть и хорваты, чехи и прочие поляки. А сербы они ж православные, поэтому в католическую школу не попадают никак,  так что школа такая себе сербская получилась, сербов много и среди учителей, и среди детей. Некоторые еще помнят язык и пытались какие-то слова говорить нашим детям, чтоб объяснить, где что находится. С первой попытки в школе не нашлось ни одного русского и ни одного корейского ребенка, обычно к неговорящим по-английски детям прикрепляют товарища, говорящего на его родном языке, а тут прокол. На следующий день нашелся мальчик Миша, отлично говорящий по-русски, правда, до этого дня никто в школе не догадывался даже, что он умеет это делать :) Мишу прикрепили одновременно и к Саше, и к Мирославу, но очень скоро выяснилось, что Саша ни в какой помощи не нуждается, так что Миша помогал только Мирославу.

  Как я уже писала Мирослав пошел в третий класс, а Саша в шестой (в Корее они ходили во второй и пятый соответственно). И Саша и Мирослав попали в сборные классы, Мирослав в класс - 2/3, а Саша в класс 5/6, т.е. в одном классе одновременно занимаются второклашки и третьеклашки, например, каждый по своей программе, но некоторые занятия проходят совместно. Как это организовано на практике мне трудно сказать, но как-то организовано, это довольно распространенная практика в Канаде, и работает она довольно успешно.

  Сначала пошли "сдавать" Мирослава. Мне было ужасно страшно)) но у него оказалась очень милая учительница, которая ну очень прониклась моим состоянием :) и очень старалась меня успокоить и заверить, что все у него будет хорошо, что это нестрашно, если он поначалу так странно себя ведет :) это нормально даже. Сам Мирослав ничего особо не боялся и был настроен оптимистично. В первый день у него были музыка, физкультура и математика. Уроки часто делают спаренные, т.е. там не три урока буквально, а где-то один из уроков длится 1.5 часа. Между уроками у них две большие перемены для того, чтоб покушать и пойти погулять. Они дважды в день всей школой гуляют на улице по 20 минут, обязательно все-все и в любую погоду.

  Сашину учительницу мы в первый день не встретили, т.к. была замена. К Саше в классе тоже прикрепили девочку Лейлу, которая должна была ей помогать разобраться.

  В первый день мы отвезли детей в школу на машине, а обратно они уже вернулись на школьном автобусе. Забирает их автобус около 8 утра, а привозит обратно в 3 часа. Как я ждала этих трех часов)) Приехали оба очень довольные. Канадские дети - чудесные, ОЧЕНЬ доброжелательные, все тепло с ними прощались, с кем-то Саша успела уже подружиться. Мирослав - полон счастья, говорит - всегда бы так! Еще бы! Столько двигаться - ведь и физкультура была и две перемены по 20, все это время играли в подвижные игры! Такой школы в  его жизни еще не было :)) Саша сказала, что  немного скучновато, математика слишком простая, учат то, что она учила три года назад (ну не классика ли иммигрантских впечатлений о школе :)) ), но в целом ей понравилось. Про математику потом расскажу отдельно, не все так просто, на мой взгляд. Зато через пару дней, Саша прибежала со школы и кричит - МАМА, представляешь, я даже не подозревала, что я так люблю рисовать! и умею рисовать!  Вот такие моменты мне очень важны, ни чуть не меньше формальных знаний.

  Неговорящим по-английски детям обычно прикрепляют ESL учителя, в нашей школе такого учителя на постоянной основе нет, но есть приходящая. С Сашей она не занимается, только понаблюдала за ней и принесла ей несколько различных корейско-английских словарей. Мироше тоже принесли корейско-английский словарь с картинками, но с ним она еще и занимается, какие-то слова учит/объясняет, не знаю, правда, как часто и как много, от Мирослава не добьешься подробностей.

  По поводу Сашиного английского - для нас это большая загадка. Она с первого же дня активно со всеми говорит, не стесняется, не боится. Делает ошибки, да, но говорит. Мало того, пишет, отвечает на вопросы учителей, читает книги, берет одну за одной в школьной библиотеке. Мы не подозревали даже, что у нее так хорошо с английским, хотя она ходила на курсы и оттуда приносила хорошие оценки, но тут дело не столько в знаниях, а в совершенно потрясающей уверенности в себе, честно, я почти завидую :)  Хочет сказать - говорит.

 

Подготовка к школе

  Первые дни мы посвятили оформлению всевозможных бумажек, получили SIN, сделали пару попыток получить медицинские  карты, открыли счет в банке, съездили в колледж узнать про программу, на которую я хотела попасть.

  На четверг, 31ое октября, мы записали детей на интервью для поступления в школу. Мне все говорили, что это чистая формальность, делается исключительно для того, чтоб определить уровень владения английским языком и уровень знаний по математике. Я думала, ну минут 15 поспрашивают что-нибудь и все. Но все оказалось намного серьезней.

  Мы приехали в специальное учреждение, вышла дамочка педагог, познакомилась со мной, побеседовала про детей, про их интересы, знания и особенности характера. Потом взялась за детей. Мирослав у нас в незнакомой обстановке часто ведет себя немного странно, впадает в детство, может не отвечать на вопросы, делать большие глаза и глупо улыбаться и пр. Как раз был такой случай, его распирало от новых впечатлений, от Канады, от наступающего Хэллоуина, так что вел он себя не совсем хорошо, скажем так, и временами откровенно меня не слушался. Дамочка педагог внимательно за ним наблюдала, держалась доброжелательно, но строго. Например, он снял куртку и то ли бросил на пол рядом с собой, то ли затолкал себе за спину, она попросила его встать и повесить куртку на спинку стула, попросила так, что было понятно, сделать нужно именно так и никак иначе.

  Пока мы беседовали, детей попросили написать небольшое сочинение на корейском. О чем угодно - о жизни в Корее или о жизни в Канаде, или об их увлечениях, что хотят. Саша сразу начала писать. Мироша никак не мог придумать, что писать. Я ему подсказала, что он может написать про такчи - это жутко популярная сейчас игра в Корее. Он написал одно предложение. Учительница говорит - нет, этого мало для третьеклассника (а он в Канаде попадал в 3ий класс), пиши еще. Мироша стал писать дальше, потом разошелся, не мог остановиться. Когда мы договорили, а дети дописали, учительница попросила Сашу подойти к ней и вслух прочитать то, что она написала (по-корейски), Саша прочитала, потом меня попросили посмотреть текст и оценить, насколько хорошо он написан. Потом Сашу попросили сесть и попробовать письменно перевести этот же текст на английский (до этого она уже спрашивала Сашу, говорит ли она по-английски, и Саша очень бодро отвечала, что да). Саша села писать, наступила очередь Мирослава читать свое сочинение. Треть текста он разобрать не смог)) по содержанию там все оказалось довольно простенько, но не примитивно, что я учительнице и сообщила. На английский его переводить не просили, т.к. английский у него абсолютно нулевой.

  Дальше меня направили общаться к девушке, которая помогает обустроиться новоприбывшим. Разговор у нас вышел забавный, т.к. на тот момент  мы уже сделали все, что нужно было сделать, и помочь ей было нечем, так что меня отпустили ждать детей. А детей оставили на тестирование еще на час-полтора. Я только видела, что Саше дали картинку описать, а с Мирославом учительница проговаривала какие-то слова. Проверяла она у них английский, математику и, как я понимаю, способность учиться и влиться в учебный процесс в принципе. Результаты этого тестирования, действительно, никак не влияют на поступление ребенка в школу, но, видимо, на его основании в школу передаются некие рекомендации. После тестирования учительница вышла очень довольная Сашей, сказала, что ставит ей А+, что у нее нет и не будет никаких проблем с учебой, что она готова, мотивирована и вообще умница-отличница. Саша вышла тоже очень собой довольная. И тут настала очередь Мирослава. Надо сказать, что хоть эта часть разговора мне и не была приятна, учительница говорила в общем-то верные вещи и дала мне хорошие и полезные советы. Сказала, что в его возрасте он должен понимать, что вот в такой-то ситуации нужно вести себя так-то, например, нужно слушаться маму, даже если сильно не хочется. Что должен понимать, что такое ответственность и должен уметь на себя ответственность брать. Сказала, что если ничего не делать, возможно, с ним и так все будет боль-мень ок, но возможно он не сможет полностью реализовать свой потенциал! а вы же, говорит, его в нашу Канаду привезли именно ради бОльших возможностей, правильно?! Посоветовала как с ним заниматься и похвалила его за математику, тут, говорит, все просто блестяще. На этом нас и отпустили и разрешили идти записываться в школу.

  До этого разговора я очень расслаблено относилась к походу в школу, а тут я, конечно, напряглась. Я представляла себе, как Мирослав категорически не вписывается в коллектив, как не слушается учителей и его сразу же исключают из школы, и все, на этом обраваются мечты о счастливом его будущем в Канаде - не получит образования, не найдет работу, будет мести дворы, убирать снег или сортировать мусор. Как-то так.

  Приехали в школу, а там Хэллоуин. Все в костюмах, включая директрису. Готовятся к параду костюмов и дискотеке. Мы там как нельзя кстати со своими новичками)) Заполнили формы, посмотрели парад, краем глаза заглянули в классы и пошли домой готовиться к Хэллоуину и к первому походу в школу на следующий день.

Фото - перелет

Начну с перелета,

Инчонский аэропорт, только-только начинаем оформляться
P1040755

Read more...Collapse )

Первые впечатления

С первыми впечатлениями я уже, конечно, запоздала, сейчас уже кажется, что Корея была когда-то давно-давно, не просто давно, а как будто даже где-то в параллельной реальности.
Я жила год в Америке в 94/95 годах сразу после школы, так что свою порцию культурного шока я пережила сполна еще тогда, сейчас у меня было ощущение, что все знакомо и понятно, Илья же впервые приехал в эту часть света и вообще впервые в англоговорящую страну, поэтому для него все было и есть новым и часто неожиданным. Самое сильное впечатление - от языка, то, что становится первым препятствием для многих приезжих, для нас наоборот - огромный бонус переезда. ВСЕ понятно :)) Со всеми можно разговаривать, спрашивать дорогу, болтать о погоде, уточнять как оформлять какую-нибудь бумажку. Да, мы все это делали и в Корее, но в Корее каждый диалог начинался с попытки корейца заговорить с нами на ломаном английском, либо упорном непонимании, что мы там пытаемся сказать, либо наоборот они начинали нахваливать наш корейский после простого "Здравствуйте" и переходили на очень бодрый темп разговора, не задумываясь уже, понимаем ли мы сказанное. Тут же - раздолье :) Первую неделю Илья вообще, кажется, не пропускал случая поболтать. Ходили оформлять social insurance номера, например, тетенька паспортистка начала со строгой проверки документов, а потом слово за слово, и они с Ильей уже обсуждают отличия канадского парка аттракционов Wonderland  от американского Disneylanda и их корейского брата Everland. Я тем временем, пока ждала его, болтала в очереди с израильтянином, у которого когда-то была русская девушка и с ней он ездил в Россию. Обсудили и Израиль, и Россию, и Канаду :) И так везде :) наверное, это чувство свободы общения будет понятно не всем, но мы прожили почти 6 лет в Корее ни разу не выезжая, так что мы очень изголодалась по простому человеческому общению :)
В Канаде невозможно забыть, что ты именно в Канаде - везде канадские флаги, большие и маленькие, везде!

Очень просторно. Очень красивое небо. Очень много очень разных деревьев и вообще растений (это опять же в сравнении с Кореей). Очень большие грузовики. Люди очень приветливые, улыбчивые, очень любят порядок и свой уклад жизни. Очень любят поболтать :) Мы открывали счет в банке и пока секретарша помогала нам он-лайн банкинг запустить, она рассказала нам столько все - и об истории иммиграции своих родителей, и о том, что раньше все ходили в натуральных шубах, а сейчас ни-ни, и о том, где она прожила всю жизнь, и как переезжала в соседний пригород, и о том как ее мама помогает ей с детьми, и где она работала до этого банка и проч,, и проч. Сказала заходить, если нам вдруг какая инфа понадобится, т.к. она тут всех и вся знает :) Родители ее, кстати, оказались практически нашими соседями.

Очень много магазинов! ну очень много! как корейцы умудряются затариваться всем на свете в трех своих гипермаркетах - Лоттемарте, Е-марте и Хомпласе теперь непонятно :)

Много красивых домов, хоть это и непопулярное мнение среди русских иммигрантов, но мы-то сравниваем с Кореей. Не очень много толстых людей по сравнению с США, но, конечно, встречаются и удручающе толстые.

Вот пока, что пришло в голову, сейчас еще фотографий повешу.

Продукты питания

Нарушу слегка последовательность и напишу про закупку продуктов.

Этот пост посвящен нашим дорогим родственникам, которые переживают, что мы тут едим, и в основном будущим иммигрантам, которые, я знаю, очень интересуются вопросом, сколько что будет стоить. Я сама обошла сто тысяч блогов, пытаясь разобраться в этом вопросе, так что вот мой небольшой вклад. Все остальные не пугайтесь, я не буду регулярно такие простыни постить.

Мы живем в районе, где довольно трудно жить без машины (хотя и возможно, т.к. тут довольно неплохое транспортное сообщение), и особенно трудно без машины закупать продукты . У нас машины нет, но с шоппингом нас, опять же, очень выручают наши друзья - Девид и Эвелин. Эвелин не работает, занимается хозяйством, и я бы даже назвала ее профессиональной домохозяйкой, так качественно и расторопно оно все делает. Шоппинг - большая и важная часть ее профессиональной деятельности, она знает, где что когда и почем, и щедро делится со мной советами и рекомендациями. Раз в неделю на дом приходят рекламные газетки от всех близлежащих магазинов, где указаны все их специальные предложения и скидки. В Корее тоже такие газетки приходили, но в Корее я никогда не видела таких грандиозных скидок, как тут встречаются. Газетки все тщательно изучаются и составляется список из товаров, которые заинтересовали - необязательно что-то нужно прямо сейчас, но если скидка ВАУ, то товар покупается с некоторым запасом. Ну, например, вот на этой неделе на распродаже была туалетная бумага, вещь всегда нужная, она и взяла ее 4 упаковки, т.к. больше 4 в одни руки либо не продают, либо продают без скидки. Таким макаром она объезжает 4-5-6 магазинов вокруг, скупает то, что ее заинтересовало, что нужно замораживает и использует по необходимости. Экономия, скажу я вам, заметна и впечатяет, без сомнения сама я бы покупала просто, что привычно/знакомо/красиво упаковано.

Дальше я собираюсь вдаться в детали, так что заходите на свой страх и риск -много списков и циферокCollapse )

 Примерно за час мы добрались до Гамильтона, что там было в пути, я не знаю, т.к. проснулась только когда мы припарковались)) Я, кажется, уже писала, мы снимаем подвал у наших старых друзей. Они канадцы (в смысле не русские :) ), подвал этот раньше сдавали студентам близлежащего колледжа, но когда узнали, что мы собираемся в Канаду, предложили подвал нам за почти символические деньги. Мы видели фотографии этого помещения и приблизительно  знали, что там есть, но реальность оказалась намного лучше того, что мы ожидали. Можно смело сказать, что это лучшая квартира, из всех, где мы когда-либо жили. У нас 4 комнаты, просторная кухня и как бы даже гостиная, туалет-душ понятно и хоз-блок (стиральная и сушильная машины), которым пользуются и хозяева дома. Общая площадь почти 140 метров, но это включая хозяйственные помещения, наших, наверное, больше 100 все равно наберется. Кроме того, они подготовили к нашему приезду ВСЕ. Есть вся мебель, кровати все застелены, в ванной лежат стопки полотенец, в кухонных шкафах вся необходимая посуда, есть и кофеварка, и чайник, и тостер с микроволновкой. Саше сделали свою комнату, застелили розовым бельем :) говорят, что 30 лет ждали этого дня (у них 4 сына). Мальчикам сделали комнату на двоих, очень уютно получилось, я потом выложу фотографии отдельно. Одна комната оставлена, чтоб там организовать study room, или переселить одного из мальчиков, если мы захотим, чтоб у них были отдельные комнаты (мы пока не хотим). Во всех комнатах есть встроенные шкафы, поставили по рабочему столу и комоду. Стандартный набор мебели слегка напоминает bed-and-breakfast :) но очень душевный.
Сам подвал сухой и теплый, окна есть и достаточно большие (ну для подвала большие), но свет попадает и видно, что на улице происходит.

Мы очень тронуты тем, как они все продумали и подготовили, нам, безусловно, в тысячу раз проще было здесь в первые дни, и первое время вообще, чем приходится среднему иммигранту. Благодарности нашей нет предела :)

В первый вечер мы слегка перекусили - слишком устали, чтоб основательно ужинать, и завалились спать, все счастливые. Мы - от того, что доехали, что все хорошо, что дети довольны (Боже, сколько раз мы им говорили, подождите, в Канаде будет лучше :) ), дети в восторге от своих комнат, уютных кроваток, большой квартиры (в Корее мы жили в 50кв.м вшестером, с моей мамой), ну и от того, что это огромное утомительное путешествие подошло к концу и Канада оказалась настоящей и на первый взгляд симпатичной :)

Profile

pink heart
ashtoshka
ashtoshka

Latest Month

June 2014
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars